Лятото и няколко интересни книги, свързани с Австрия и България

16. август 2018 | By | Reply More
книги за лятото

SENSAY / ISTOCK

Кога, ако не през лятната отпуска, ще имаме достатъчно време да прочетем интересните книги, които заделяме цяла година? Сигурно вече имате подготвен списък със заглавия, но ние ще си позволим да Ви предложим още няколко. Опитахме се да подберем книги, които по някакъв начин са свързани с Австрия и България. Рене Фройнд и Карл-Маркус Гаус са австрийски писатели, чийто нови книги излязоха тази година на български език, авторите Емил Ценов и Катя Кремзер живеят и работят във Виена, а героят на Бойка Асиова смело се разхожда по виенските улици и посещава представление в Бургтеатър. Между кориците на представените творби ще намерите много интересни препратки както към австрийската история и култура, така и към българското общество.

Никой не знае часа, Рене Фройнд„Никой не знае часа“е първият преведен на български език роман на известния австрийски писател и драматург Рене Фройнд. Той е роден във Виена на 14 февруари 1967 г. и започва да пише още 12-годишен. Автор е на редица театрални и радиопиеси, пет романа, есета и документални изследвания, някои от които са отличени с национални награди. Работи като драматург в „Театър ин дер Йозефщат”.

„Рене Фройнд ни предлага забавление, утеха и рафинирана критика на ценностите на нашето време”, пише вестник Винер цайтунг за „Никой не знае часа”. Сюжетът е лек и проследява необичайното пътешествие на главната героиня Нора, което тя, изпълнявайки завещанието на своя баща, предприема в австрийските Алпи. По пътя открива много нови неща за себе си, света и хората и среща любовта.

Двайсет лева или смърт. Четири пътувания„Двайсет лева или смърт. Четири пътувания” е пътепис на австриеца Карл-Маркус Гаус. Роден в Залцбург, той остава верен на града на Моцарт и остава да живее и работи в него. Известен е със своите задълбочени есета, посветени на различни етнически малцинства. Трайният му интерес към Централна и Югоизточна Европа го отвежда многократно в тази посока, където изследва местната култура. Гаус пише множество репортажи и есета посветени на културните различия и интелектуалния обмен. Често използва творбите си, за да представя писатели от Централна и Източна Европа, които са сравнително непознати на публиката в Австрия и Германия.

Четирите пътувания, описани в книгата му, са посветени на Молдова, Хърватска, Войводина и България. Личните впечатления на автора от тези места са вплетени в историческата, обществена и културна действителност като често малката лична случка се оказва обобщение на голямо събитие. Интересен е погледът му към България, за която авторът пише с много внимание и интерес към хората.

„Двайсет лева или смърт. Четири пътувания”, както и „Никой не знае часа” излизат на български език в превод на Жанина Драгостинова и могат да се намерят в книжарниците.

Боговете на града, Емил Ценов„Боговете на града” е първата книга на Емил Ценов, който живее и работи във Виена от дълги години. В нея той е събрал 12 разказа, в които описва съвременния градски човек – забързан, уморен, амбициозен, уплашен, арогантен, романтичен, решителен. Действието може да се развива във всеки по-голям град, но в някои от разказите героите се разхождат и по виенските улици и паркове.

Въпреки че историите за градските богове са различни, в крайна сметка те се оказват обединени и свързани по между си – това е и „гъделът” на книгата – неочакваният край, идващ внезапно и заковаващ финала само с няколко кратки изречения.

Книгата е личен проект на автора и може да се поръча в електронен формат или книжно тяло чрез неговия уебсайт www.godsoft.city. Може да бъде намерена и в книжарница „Петър Берон” в София. Печалбата от продажбата на книгата отива за благотворителни цели.


Книга: „Боговете на града” – 12 разказа за съвременния човек


"Вълчицата излиза привечер', Бойка Асиова„Вълчицата излиза привечер” е вторият роман на писателката и журналистка Бойка Асиова. В него тя разказва истории за емигранти в Америка, техните проблеми, мечти и копнежи. Покрай личната съдба на героите читателят си задава въпроси за смисъла на заминаването и завръщането, за предизвикателствата на историята и силата на спомените. Интересен момент е, че авторката „завежда” главния герой Алекса Тушев не къде и да е, а във виенския Бургтеатър. Там сред красивия декор той се връща към спомена за разстрела на Тодор Паница.

Бойка Асиова има издадени 14 книги като първият й роман „Яловата вдовица” е преведен на немски език и е издаден в Австрия.


Бойка Асиова: Родното място си остава гнездото, в което се връщаме със сърцето си


Пясъчна роза, Катя Кремзер„Пясъчна роза” е най-новата стихосбирка на поетесата Катя Кремзер, която живее и твори във Виена. Нежните и ефирни стихове създават романтична атмосфера, разтварят се в летните вечери и носят дъх на любов. Осемте цикъла, на които е разделена стихосбирката, пренасят читателя през различни светове и картини. Те ту се преливат плавно, ту се отблъскват в търсене на нови посоки. Книгата е луксозно издание, а изисканото оформление и цветни илюстрации са излезли изпод ръцете на журналистката Райна Дамяни.

Катя Кремзер е носител на редица литературни награди, а нейни творби са включени в международни сборници за поезия. Тя е сред най-активните членове на Българския литературен кръжок във Виена, а тази година бе отличена с грамота на Министерство на културата за принос в популяризирането на българската култура.

На 2-ри октомври Катя Кремзер ще представи за първи път творчеството си пред виенската публика. Събитието ще се състои в рамките на Деня на поезията и музиката в БКИ“Дом Витгенщайн“ и на него ще присъстват още поетесата Анжела Димчева и оперната певица Калина Томова.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Please follow and like us:

Tags: , , ,

Category: книга, култура, Меланж

Leave a Reply